G. Didi-Huberman definisce come “lembi” dettagli pittorici che, per lo scoppio della loro intrusione colorata, si impongono come “accidente della rappresentazione”, ma anche come “sovranità della presentazione”. Senza discrezione essi divorano il tutto e saltano agli occhi, ma non per questo si lasciano recintare: rimangono problematici. “Lembi” che compaiono come drappi rossi dominanti in molte icone russo-bizantine, ma anche in opere da Piero Della Francesca a Masaccio. Stando al gioco delle loro problematicità imbastisco per loro dialoghi ed incontri immaginativi con altri dettagli di opere nate nello stesso clima culturale al fine di riconoscere e mettere in pieno rilievo, anche grazie ad un fondale nero, la loro sottigliezza intellettuale e compositiva, nonchè la loro bellezza estetica.
Didi-Huberman defines pictorial details as “flaps” which, due to the explosion of their colored intrusion, impose themselves as an “accident of representation”, but also as “sovereignty of presentation”. Without discretion, they devour everything and catch the eye, but that doesn’t mean they let themselves be fenced in: they remain problematic. “Flaps” that appear as dominant red drapes in many Russo-Byzantine icons, but also in works from Piero Della Francesca to Masaccio. Playing the game of their being problematic, I create dialogues and imaginative encounters for them with other details of works born in the same cultural climate in order to recognize and highlight, also thanks to a black backdrop, their intellectual and compositional subtlety, as well as their aesthetic beauty.